✉️ altustraducciones@proton.me (100% seguro con cifrado de extremo a extremo)
✅ Empresa de traducción en Colombia con ISO 9001:2015
📄 ¿Cuánto cuesta una traducción oficial en Colombia?
Precios orientativos, factores que influyen y validez legal de las traducciones oficiales

¿Por qué confiar en Altus Traducciones® desde cualquier país? 🌍
-
✔️ Sistema de Gestión de Calidad certificado ISO 9001:2015, que garantiza control de procesos, trazabilidad documental y consistencia en cada traducción oficial, superando los requisitos legales mínimos en Colombia.
-
✔️ Traducciones realizadas exclusivamente por traductores oficiales acreditados en Colombia, conforme a la normativa del Ministerio de Relaciones Exteriores y a los criterios exigidos por universidades, notarías y entidades públicas y privadas.
-
✔️ Atención 100 % remota, segura y eficiente, ideal para colombianos en el exterior y clientes internacionales que requieren traducciones oficiales con validez legal en Colombia, sin importar su país de residencia.
-
✔️ Más de 900 reseñas verificadas de 5 estrellas ⭐, que reflejan la confianza sostenida de clientes en Colombia y en el extranjero para trámites legales, académicos y migratorios.
El costo de una traducción oficial en Colombia depende de varios factores técnicos y legales. No existe una tarifa única fija, ya que cada documento tiene características distintas que influyen directamente en el precio final.
En Altus Traducciones® (marca registrada), ofrecemos traducciones oficiales certificadas con validez legal nacional e internacional, realizadas bajo un Sistema de Gestión de Calidad certificado ISO 9001:2015, garantizando precisión, trazabilidad y aceptación ante entidades públicas y privadas.
A continuación, te explicamos qué determina el precio, rangos orientativos y cómo evitar errores que puedan generar rechazos o costos adicionales.
Cuando los documentos se destinan a trámites en el exterior, especialmente en Estados Unidos, los requisitos de traducción pueden variar según si el proceso es migratorio, académico, laboral o legal. Para entender qué documentos suelen exigirse, cuándo se requiere traducción certificada y cómo preparar correctamente tus traducciones para uso en EE. UU., puedes consultar nuestra Guía de Trámites y Requisitos de Traducción para Estados Unidos.
🧾 ¿Qué factores influyen en el precio de una traducción oficial?
1. Tipo de documento
No todos los documentos requieren el mismo nivel de complejidad. Por ejemplo:
-
Registros civiles (nacimiento, matrimonio, defunción)
-
Diplomas y certificados académicos
-
Contratos y documentos notariales
-
Documentos migratorios y judiciales
👉 Si no estás seguro de qué tipo de traducción aplica a tu trámite, puedes consultar nuestra guía sobre qué es un traductor oficial en Colombia y cuándo es obligatorio.
2. Idioma de origen y destino
Los idiomas más comunes (inglés–español) suelen tener tarifas más estables. Idiomas menos frecuentes como alemán, neerlandés, chino, japonés o árabe pueden tener un costo mayor debido a la especialización requerida.
3. Certificación y firma
El precio se calcula normalmente por página estándar y tiempo, no por palabra. Una página suele equivaler a un formato oficial con densidad promedio de texto.
Documentos con tablas, sellos, anotaciones o formatos especiales pueden requerir un ajuste.
4. Urgencia del servicio
Si necesitas una traducción oficial urgente, con entrega el mismo día o en pocas horas, puede aplicarse un recargo.
👉 Para más detalles, puedes visitar nuestra página de traducciones oficiales urgentes en Colombia.
5. Apostilla o legalización
Cuando el documento se utilizará en el exterior, puede requerir apostilla o legalización adicional, lo cual tiene un costo independiente al de la traducción.
👉 Consulta cuándo aplica en nuestra página de apostilla y legalización de traducciones oficiales en Colombia.
Rangos orientativos de precios en Colombia
⚠️ Los valores son referenciales. El precio exacto depende del documento, idioma y plazo.
-
Documentos simples (inglés ↔ español):
Desde $45.000 COP por página -
Tarifa mínima de servicio:
Desde $100.000 COP -
Idiomas distintos a inglés/español:
Tarifa especial según idioma -
Servicio urgente:
Recargo según plazo requerido
Traducción oficial vs traducción no oficial: impacto en el precio
En muchos casos, el precio bajo de una supuesta “traducción oficial” se explica porque el trabajo no es realizado directamente por un traductor oficial certificado, sino por terceros sin acreditación, a los que luego se les añade una firma o sello. Esta práctica puede generar rechazos, reprocesos y costos adicionales en trámites legales, académicos o migratorios.
Para evitar este riesgo, es fundamental saber quién debe realizar una traducción oficial en Colombia y cómo solicitarla paso a paso. Descubre el proceso completo en nuestra guía: Cómo solicitar una traducción oficial.
Una traducción oficial incluye:
✔️ Certificación de fidelidad y exactitud
✔️ Firma y sello del traductor oficial
✔️ Identificación del traductor
✔️ Validez legal ante entidades oficiales
Las traducciones no oficiales (informativas) no cumplen estos requisitos y no son válidas para trámites legales, aunque su costo sea menor.
👉 Puedes profundizar en esta diferencia en nuestra página sobre tipos de traducciones oficiales en Colombia.
💻 ¿Por qué una traducción oficial certificada cuesta más?
En Altus Traducciones®, cada traducción oficial se gestiona bajo procesos auditados ISO 9001:2015, lo que implica:
-
Revisión en varias etapas
-
Control terminológico y coherencia
-
Trazabilidad documental
-
Confidencialidad de la información
-
Cumplimiento normativo verificable
👉 Estos estándares están explicados en detalle en nuestra página sobre requisitos para una traducción oficial en Colombia.
La certificación ISO no es obligatoria por ley, pero sí es un factor diferencial de calidad valorado por universidades, embajadas, empresas y entidades gubernamentales.
🏅 ¿Cuánto cuesta una traducción oficial según la ciudad?
El precio no cambia por ciudad, ya que la validez legal y los requisitos son los mismos en todo el país.
Prestamos servicio en toda Colombia, incluyendo:
-
Y otras ciudades
También atendemos colombianos en el exterior mediante un proceso 100 % remoto.
👉 Consulta nuestro hub nacional de traducciones oficiales en Colombia para ver cobertura completa.
Cómo obtener el precio exacto de tu traducción oficial
El proceso es simple:
1️⃣ Envíanos tu documento por WhatsApp, correo o formulario web
2️⃣ Analizamos idioma, tipo y plazo
3️⃣ Recibes una cotización clara y sin compromiso
4️⃣ Iniciamos solo con tu aprobación
Nuestro equipo te asesora antes de comenzar para evitar rechazos, reprocesos o costos innecesarios.
Preguntas frecuentes sobre precios
¿El precio incluye certificación?
Sí. Todas nuestras traducciones oficiales incluyen certificación, firma y sello.
¿Cobran por palabra o por página?
Generalmente por página estándar y tiempo, según el tipo de documento.
¿Hay descuentos por volumen?
Sí, para proyectos múltiples o corporativos.
¿Necesitas una cotización ahora? 📩
En Altus Traducciones®, combinamos validez legal, transparencia en precios y procesos certificados ISO 9001:2015 para que tu trámite sea aceptado desde el primer intento.
👉 Solicita tu cotización hoy y recibe asesoría profesional antes de iniciar tu traducción oficial.
📧 Correo: info@altustraducciones.com
📱 WhatsApp: +57 322 307 2100








