top of page

Apostillas de Traducciones Oficiales Certificadas en Colombia – Guía Completa

Cómo apostillar traducciones certificadas en Colombia para trámites nacionales e internacionales ✅

Documentos legales siendo revisados para apostilla y traducción certificada en Colombia

En Altus Traducciones, le ayudamos a apostillar traducciones oficiales y documentos certificados, para que sean válidos ante embajadas, universidades y entidades internacionales 🌍. Ofrecemos asesoría profesional en cada paso del proceso y entregas rápidas y confiables.

Muchas entidades extranjeras requieren la apostilla de documentos y traducciones oficiales para trámites migratorios, solicitudes de visa, estudios en el extranjero, homologación de títulos, citas consulares, entre otros.

¿Qué es una apostilla?

  • Una apostilla 📝⚡ es una certificación oficial que autentica documentos públicos para que sean reconocidos fuera del país de origen mediante la Convención de La Haya de 1961.

  • En Colombia, la apostilla se aplica mediante el Ministerio de Relaciones Exteriores.

  • No debe confundirse con la legalización consular, un trámite más complejo que se usa cuando el país destino no forma parte de la Convención de La Haya.

¿Por qué necesita una traducción oficial certificada apostillada?

  • Para trámites migratorios, solicitudes de visa, estudios en el extranjero, homologación de títulos, citas consulares, etc.

  • Muchas entidades en el extranjero exigen que tanto el documento original como su traducción cumplan requisitos formales (firma del traductor oficial, sello, apostilla del documento original y/o de la traducción).

  • Tener la apostilla garantiza que sus documentos no serán rechazados por formalismos técnicos.

Nuestro servicio de apostilla para traducciones

En Altus Traducciones le ofrecemos servicios de apostilla de traducciones oficiales y documentos legales:

  • Traductores oficiales certificados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.

  • Certificación de calidad ISO 9001:2015 en cada traducción apostillada.

  • Asesoría personalizada para identificar qué documentos requieren apostilla y evitar errores.

  • Entregas rápidas y confiables, estándar o exprés, con cobertura en toda Colombia 🌍.

  • Cobertura nacional: Aunque estamos ubicados en Bogotá, Medellín, Cali, Barranquilla e Ibagué, realizamos trámites en todo Colombia y entregamos traducciones aceptadas internacionalmente🌍.

Pasos para obtener la apostilla de su traducción oficial

  • Verifique que la traducción sea realizada por un traductor oficial registrado ante Cancillería de Colombia.

  • Asegúrese de que el documento original esté en buen estado y los datos sean correctos.

  • Realice la traducción oficial certificada 📜.

  • Presente la traducción junto con el original para apostillar, si la institución lo exige.

  • Pague las tasas correspondientes y siga los procedimientos establecidos por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

  • Reciba su documento apostillado, listo para su uso internacional.

Costos y tiempos

Proceso de apostilla de traducciones oficiales certificadas en Colombia
  • Los costos pueden variar según el tipo de documento, la extensión, la apostilla de traducciones oficiales requerida y la urgencia del trámite. Para traducciones de contratos, consulte nuestros servicios especializados aquí.

  • Los plazos estándares suelen ser de algunos días hábiles, pero podemos ofrecer servicio exprés cuando hay urgencia (consultar tarifas adicionales).

  • Podemos entregar traducciones digitales o físicas, según lo que necesite su trámite.

​Preguntas frecuentes

¿Cuándo no es necesario apostillar?

Si el país de destino no es parte del Convenio de La Haya, necesitará un proceso de legalización diferente (legalización consular o embajada). También, para algunos usos en Colombia, la firma del traductor oficial ya es suficiente.

¿Se apostilla la traducción o el documento original?

Depende del requerimiento de la entidad que lo solicita. Muchas veces se apostilla el documento original y la traducción debe estar certificada por un traductor oficial. En algunos casos también se puede requerir apostillar la traducción.

¿Cuánto demora un trámite exprés?

Dependerá del volumen de trabajo en la Cancillería, de la exactitud en los documentos que usted presente, y si todo está preparado. En Altus Traducciones podemos manejar tiempos reducidos si se solicita previamente.

Por qué elegir a Altus Traducciones

 

  • Somos la única empresa de traducción certificada en Colombia bajo la norma internacional ISO 9001:2015 para traducciones oficiales. 

  • Más de 900 reseñas 5 estrellas en Trustpilot ⭐⭐⭐⭐⭐ confirman nuestra calidad, puntualidad y transparencia. 

  • Precios claros, sin cargos ocultos. Usted sabe desde el inicio lo que paga.

  • Aceptación internacional: nuestros documentos son aceptados por embajadas, consulados, universidades y entidades en más de 80 países.

Errores Comunes al Apostillar Traducciones y Cómo Evitarlos

Evitar errores comunes puede ahorrarle tiempo y dinero. Preste atención a estos consejos para que su trámite sea exitoso.

No Utilizar un Traductor Oficial Certificado

Este es un error muy común. Recuerde, solo las traducciones realizadas por traductores certificados son válidas para apostillar. Verifique siempre las credenciales del traductor antes de contratar sus servicios.​ 

 

Altus Traducciones cuenta con una amplia experiencia en el proceso de apostillado de traducciones. Si necesita asesoramiento, llame a Constanza para obtener ayuda.

Apostilla de traducción oficial realizada por Altus Traducciones

Documentos Incompletos o Incorrectos

Asegúrese de tener todos los documentos requeridos. Revise que la información sea correcta. Un error pequeño puede causar el rechazo de su solicitud. Use una lista de verificación para estar seguro.

No Pagar las Tasas Correctas

Pagar el monto correcto es crucial. Verifique las tarifas actualizadas en el sitio web del ministerio. Siga las instrucciones de pago al pie de la letra. Guarde el comprobante de pago como respaldo. En Altus Traducciones podemos asesorarte sobre los costes de apostillado de tus traducciones, si así lo requieres. Contamos con la experiencia.

No Verificar la Información de la Apostilla

Una vez que reciba su apostilla, revísela cuidadosamente. Asegúrese de que todos los datos sean correctos. Si encuentra un error, notifíquelo de inmediato al Ministerio de Relaciones Exteriores.

Contacte hoy mismo

¿Está listo para obtener la apostilla de sus traducciones oficiales y documentos certificados? Contáctenos hoy mismo y reciba su cotización en minutos.. Escríbanos a altustraducciones@proton.me o llame al 📞+57 322 307 2100. Altus Traducciones es su garantía de validez legal, profesionalismo y tranquilidad.

bottom of page