🛂 Official Translation of an FBI Background Check for Colombia (2026 Complete Guide)
- Gabriel Rodríguez

- hace 10 horas
- 35 min de lectura
🛂 Official Translation of an FBI Background Check for Colombia (2026 Complete Guide)
If you're preparing to move to Colombia, apply for a Colombian visa, purchase property, establish a business or complete another official legal procedure, there's a good chance you'll be asked to provide an FBI Background Check.
For many Americans, this is one of the first documents requested by Colombian authorities—and one of the most misunderstood.
Do you need an Apostille?
Does the FBI report have to be translated?
Can any translator prepare the translation?
Should the translation be completed before or after obtaining the Apostille?
These are questions we answer almost every day.
At Altus Traducciones®, we've helped thousands of international clients prepare documentation for use throughout Colombia, including official translations of FBI Identity History Summaries, birth certificates, marriage certificates, academic diplomas, court documents and many other legal documents required by Colombian authorities.
Our official translations are prepared exclusively by accredited Official Translators and managed under our ISO 9001:2015 Certified Quality Management System, giving clients additional confidence that every document is handled professionally from beginning to end.
Whether you're applying for residency, joining your Colombian spouse, investing in property or simply preparing your documentation before relocating, this guide explains everything you need to know about translating an FBI Background Check for official use in Colombia.

🤝 Why Thousands of International Clients Choose Altus Traducciones®
Preparing documents for another country can feel overwhelming.
One organisation explains the immigration rules.
Another discusses Apostilles.
Another prepares translations.
Someone else advises on relocation.
Trying to coordinate everything yourself can quickly become confusing.
That's why Altus Traducciones® focuses on helping English-speaking clients prepare the documentation required for life in Colombia.
International clients choose us because of our commitment to quality, professionalism and responsive customer service.
Why clients trust Altus Traducciones®
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Specialists in Official Spanish Translations for Colombia
✔ Guidance on Apostilles and supporting documentation
🛂 Documentation coordination for Colombian visa applications
🤝 Referrals to trusted Colombian immigration professionals whenever specialist legal advice or formal immigration representation is required
🇬🇧 British-managed customer service
💬 Friendly English-speaking support
Rather than simply translating documents, we help clients understand how their documentation fits into the wider relocation process.
Whether you're preparing one FBI Background Check or an entire portfolio of supporting documents, our objective is always the same:
Helping you prepare your documentation correctly the first time.
If you're planning a complete relocation, our Moving to Colombia Guide and Complete Colombia Visa Guide explain the wider process, including visas, healthcare, banking, housing and settling into everyday life in Colombia.
📄 What Is an FBI Background Check?
An FBI Background Check, officially known as an FBI Identity History Summary, is a document issued by the Federal Bureau of Investigation (FBI) that provides a record of an individual's criminal history within the United States, based primarily on fingerprint records.
If no criminal history is found, the report will normally state that no arrest data exists in the FBI's files. If a record does exist, the report may include information relating to arrests, criminal charges and, where applicable, the outcome of those cases.
For Americans moving abroad, the FBI Background Check is often one of the most important documents required by foreign governments to help verify an applicant's background as part of immigration, residency or other official procedures.
Why Do Colombian Authorities Request an FBI Background Check?
Colombian authorities may request an FBI Background Check to demonstrate that an applicant has no serious criminal history before granting certain immigration benefits or legal authorisations.
Although requirements can vary depending on the type of application and your individual circumstances, an FBI Background Check is commonly requested when applying for certain Colombian visas or residency processes, particularly where the applicant has lived in the United States.
The document helps provide additional reassurance regarding an applicant's background and forms part of the wider documentation that Colombian authorities may review during the application process.
If you're following our Complete Colombia Visa Guide, you'll notice that police clearance documents are just one part of a much larger collection of supporting documentation that may also include passports, birth certificates, marriage certificates, financial records and other official documents.
What Information Does an FBI Background Check Contain?
Every FBI Identity History Summary is unique, but it generally includes information such as:
Your full legal name
Date and place of birth
Fingerprint identification details
The date the report was issued
A summary of any criminal history recorded by the FBI, if applicable
Confirmation when no arrest record is found
Most applicants relocating to Colombia receive reports indicating that no criminal history exists. Even so, Colombian authorities may still require the official document as part of the application process, making it important to obtain the report through the proper channels.
Is an FBI Background Check the Same as a State Police Check?
No. This is a common source of confusion.
An FBI Background Check is a federal document that searches the FBI's national fingerprint database, while a state police background check is issued by an individual U.S. state and generally covers records maintained within that state's jurisdiction.
For many official procedures in Colombia, particularly those involving immigration or long-term residency, Colombian authorities specifically request the FBI Identity History Summary rather than a state-level police certificate.
Obtaining the wrong document can lead to unnecessary delays, additional costs and having to restart part of the application process.
Is the FBI Background Check Valid Forever?
No.
An FBI Background Check is issued on a specific date, and many authorities—including immigration authorities in various countries—expect the document to have been issued recently. The acceptable validity period depends on the requirements of the Colombian authority or visa category involved.
For that reason, many applicants choose to obtain their FBI Background Check shortly before beginning their Colombian immigration or relocation process, ensuring the document remains current throughout their application.
If your report will be used in Colombia, remember that obtaining the FBI Background Check is only one step. In many cases, you'll also need to obtain an Apostille and an official Spanish translation before the document can be presented to Colombian authorities.
In the next section, we'll explain exactly when Colombian authorities request an FBI Background Check and the situations in which this important document is most commonly required.
🛂 When Do Colombian Authorities Request an FBI Background Check?
One of the most common questions we receive from American clients is:
"Will I need an FBI Background Check for my move to Colombia?"
The answer depends on the purpose of your application and the specific requirements established by the Colombian authorities at the time you apply.
Not every visitor to Colombia will need an FBI Background Check. If you're travelling as a tourist for a short stay, you will not normally be asked to provide one.
However, if you're planning to live, work, invest or establish legal residency in Colombia, an FBI Identity History Summary is frequently required as part of the supporting documentation for certain immigration procedures.
Because immigration regulations can change, it's always advisable to confirm the latest document requirements before submitting your application. At Altus Traducciones®, we regularly assist clients who are preparing documentation for official use in Colombia, and we can ensure that your FBI Background Check is translated in accordance with Colombian requirements once you have obtained the necessary original documents.
Colombian Visa Applications
One of the most common reasons Americans obtain an FBI Background Check is when applying for a Colombian visa.
Depending on the visa category and your individual circumstances, Colombian immigration authorities may request evidence of your criminal record history in the United States as part of the application process.
The FBI Background Check helps demonstrate your background and supports the wider assessment carried out by the Colombian authorities.
If you're still deciding which visa is appropriate for your circumstances, our Complete Colombia Visa Guide explains the main visa categories available to foreigners, while our individual visa guides provide more detailed information for specific situations, including the Retirement Visa, Marriage Visa, Investment Visa, Digital Nomad Visa and Business Visa.
Applying for Colombian Residency
Many Americans who initially move to Colombia on a temporary visa eventually become eligible to apply for permanent residency.
During this journey, Colombian authorities may request updated supporting documentation depending on the type of application being submitted and the regulations in force at that time.
Preparing your documentation correctly from the beginning—including obtaining an Apostille where required and arranging an official Spanish translation—can help avoid unnecessary delays later in the process.
Marriage and Family-Based Immigration
If you're relocating to Colombia to join your Colombian spouse or family members, you may be asked to provide official documentation from the United States, including an FBI Background Check, depending on your immigration procedure.
Many of our clients preparing family-based applications also require official translations of documents such as:
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
FBI Background Checks
Court documents
Affidavits and sworn statements
Preparing all of these documents together often makes the overall process more straightforward and helps ensure consistency across your application.
Employment and Professional Registration
Certain employers, professional organisations or government entities in Colombia may request evidence of your background before finalising employment or professional registration procedures.
Requirements vary considerably depending on the profession, employer and regulatory authority involved, but an FBI Background Check may form part of the documentation requested from applicants who have lived in the United States.
If additional documents such as university diplomas, academic transcripts or professional licences also require official translation, many clients choose to have all of their documents translated at the same time.
Investment and Business Activities
Foreign nationals investing in Colombia or establishing a business may need to prepare a variety of official documents during the immigration and legal registration process.
While the exact requirements depend on the nature of the investment and the immigration pathway being followed, an FBI Background Check may be requested alongside documents such as:
Passports
Corporate documents
Financial statements
Powers of attorney
Certificates of incorporation
Investment documentation
Our Starting a Business in Colombia guide explains the wider process of establishing a business, while our Investment Visa Guide discusses immigration pathways available to qualifying investors.
Other Official Procedures
Although visa applications are the most common reason Americans request an FBI Background Check for Colombia, the document may also be required for other official procedures depending on the circumstances.
Examples may include certain licensing applications, government registrations or legal proceedings where Colombian authorities require evidence of an applicant's criminal history.
Because every case is different, it's always sensible to verify exactly which documents the requesting authority requires before obtaining translations.
Prepare Your Documents Before You Travel
One of the biggest mistakes we see is applicants waiting until they arrive in Colombia before thinking about their documentation.
In reality, obtaining an FBI Background Check, securing an Apostille and arranging an official Spanish translation can take time. Starting the process well in advance can reduce stress and help avoid unnecessary delays once you're ready to submit your application.
After helping thousands of international clients prepare documents for official use in Colombia, we've found that the smoothest applications are usually those where clients organise all of their documentation before beginning the immigration process.
In the next section, we'll explain an important question that causes considerable confusion:
Does an FBI Background Check need an Apostille before it can be used in Colombia?
📜 Does an FBI Background Check Need an Apostille for Colombia?
One of the most important steps in preparing an FBI Background Check for use in Colombia is determining whether it needs an Apostille.
For most official procedures in Colombia, the answer is yes.
An Apostille is an official certificate issued under the Hague Apostille Convention that authenticates the origin of a public document so that it can be recognised in another member country.
Since both the United States and Colombia are parties to the Hague Convention, an Apostille is generally used instead of the more complicated legalisation process that applies between countries which are not members of the Convention.
Without the appropriate authentication, Colombian authorities may not recognise an FBI Background Check as an official foreign document.
🌍 Why Is an Apostille Required?
An FBI Background Check is issued by a United States federal authority.
Although the document is genuine, Colombian government agencies have no automatic way of confirming its authenticity.
The Apostille provides that additional level of international authentication by confirming that the document was issued by the appropriate authority in the United States.
In simple terms:
The FBI issues the Background Check.
The Apostille confirms that the document is authentic.
The official Spanish translation allows Colombian authorities to understand the document.
Each step has a different purpose, and all three are often necessary before the document can be presented in Colombia.
📝 Should You Obtain the Apostille Before the Translation?
Yes.
This is one of the most common mistakes we see.
The Apostille should normally be obtained before the official translation is prepared.
Why?
Because the Apostille itself becomes part of the document that Colombian authorities will review.
If you translate the FBI Background Check first and then obtain the Apostille afterwards, the Apostille will remain untranslated. In many cases, this means you'll need to arrange an additional official translation covering both the FBI report and the Apostille, resulting in extra time and expense.
For that reason, we generally recommend following this order:
Obtain your FBI Identity History Summary.
Obtain the Apostille from the appropriate U.S. authority.
Send both documents together for official Spanish translation.
Submit the complete documentation to the relevant Colombian authority.
Following these steps helps ensure that all parts of your documentation are translated together as one complete package.
⚠️ Don't Forget to Translate the Apostille
Many applicants assume that only the FBI Background Check requires translation.
In reality, Colombian authorities will often expect the Apostille certificate to be translated as well, since it forms part of the official documentation being submitted.
At Altus Traducciones®, we routinely translate the FBI Background Check together with its Apostille, ensuring that the complete document package is ready for presentation in Colombia.
This avoids confusion and helps ensure that nothing important is omitted from the official translation.
⏳ How Long Does an Apostille Take?
Processing times can vary depending on the issuing authority, demand and the method used to obtain the Apostille.
For this reason, it's a good idea to request your FBI Background Check well in advance of any visa application or relocation plans.
Leaving everything until the last minute can create unnecessary pressure, particularly if you're working towards a visa appointment or a planned moving date.
If you're preparing for a complete relocation, our Moving to Colombia Guide explains how obtaining your FBI Background Check fits into the wider preparation process, while our Complete Colombia Visa Guide provides an overview of the documentation commonly required for different visa categories.
💡 We Can Help Once Your Documents Are Ready
Although Altus Traducciones® does not issue FBI Background Checks or Apostilles, we regularly assist clients once these documents have been obtained.
Our role is to prepare the official Spanish translation required for presentation before Colombian authorities.
Every translation is prepared by an accredited Official Translator and managed under our ISO 9001:2015 Certified Quality Management System, giving you confidence that your documents are handled accurately, professionally and confidentially from beginning to end.
Many of our international clients send us their FBI Background Check and Apostille electronically, allowing us to prepare the official translation quickly and efficiently before they submit their documentation in Colombia.
✅ A Simple Rule to Remember
If you only remember one thing from this guide, let it be this:
Obtain the Apostille first, then arrange the official Spanish translation.
Following this sequence can save time, reduce unnecessary costs and help ensure your documentation is accepted without avoidable delays.
In the next section, we'll answer another question we receive almost every day:
Does an FBI Background Check actually need an official Spanish translation for use in Colombia?
🌐 Does an FBI Background Check Need an Official Spanish Translation?
For most official procedures in Colombia, the answer is yes.
An FBI Background Check is issued in English, while Colombian government authorities, courts, notaries and many other official institutions conduct their procedures in Spanish.
As a result, if your FBI Identity History Summary is being submitted to a Colombian authority, it will generally need to be accompanied by an official Spanish translation prepared by an authorised Official Translator (Traductor Oficial) recognised under Colombian regulations.
Simply providing the original English document is often not sufficient.
Likewise, a standard or informal translation prepared by a bilingual individual, a friend or an online translation tool will not normally meet the requirements for official use.
📄 Why Is an Official Translation Required?
The purpose of an official translation is to ensure that Colombian authorities have an accurate Spanish version of your document that carries legal validity in Colombia.
An Official Translator does far more than simply convert words from one language to another.
They must faithfully reproduce the content of the original document while ensuring that names, dates, official references, stamps, signatures and other important details are translated accurately and presented in accordance with Colombian requirements.
Because these translations are intended for official use, accuracy is essential.
Even relatively minor errors or omissions can create unnecessary questions or delays during an immigration or legal process.
⚖️ Official Translation vs. Ordinary Translation
Many people are surprised to learn that not every professional translator is legally authorised to prepare official translations for use in Colombia.
There is an important distinction between:
General Translation
A professional translation intended for informational or commercial purposes, such as websites, manuals, marketing materials or correspondence.
These translations may be of excellent quality but are not intended to have legal validity before Colombian authorities.
Official Translation
An official translation prepared by an authorised Colombian Official Translator.
These translations are accompanied by the translator's certification, signature and official seal, making them suitable for presentation to Colombian government institutions and other organisations that require legally recognised translations.
Choosing the correct type of translation from the outset can help avoid unnecessary delays and additional costs.
📑 What Parts of the Document Are Translated?
When preparing an official translation of an FBI Background Check, the objective is to translate the entire official document, not just the main body of text.
Depending on the documents you provide, this may include:
The FBI Identity History Summary
The Apostille certificate
Official headings
Notes and declarations
Stamps and seals
Dates and document references
Signatures or signature notations where appropriate
By translating the complete document package, Colombian authorities can clearly understand every element that forms part of the official record.
💡 Can You Translate the Document Yourself?
No.
Even if you are fluent in both English and Spanish, translating your own FBI Background Check will not normally satisfy the requirements for official use in Colombia.
Similarly, translations prepared by family members, friends or unofficial translators are generally not accepted where an official translation is required.
For documents that will be presented to Colombian authorities, the translation should be completed by an authorised Official Translator.
📧 Can You Send Your FBI Background Check Electronically?
Yes.
In most cases, clients simply email us a clear, high-quality PDF copy of their FBI Background Check together with the Apostille once it has been issued.
This allows us to begin preparing the official translation without the delays and expense associated with international courier services.
If we require any additional information or if part of the document is unclear, we'll contact you before work begins to ensure everything can be translated accurately.
🤝 How Altus Traducciones® Can Help
After helping thousands of international clients prepare documents for use throughout Colombia, we understand that many people arranging an FBI Background Check are also dealing with visa applications, relocation plans and numerous other administrative requirements.
Our objective is to make the translation process as straightforward as possible.
When you choose Altus Traducciones®, you benefit from:
🏅 Official translations prepared by accredited Official Translators
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
📜 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
🇬🇧 Friendly British-managed customer service in English
🔒 Confidential handling of your personal documentation
Rather than simply delivering a translation, we aim to provide a professional service that gives you confidence your documentation has been prepared correctly for official use in Colombia.
📍 The Next Step
Now that we've explained why an official Spanish translation is usually required, the next question is equally important:
What's the difference between an Official Translation and a Certified Translation—and which one does Colombia actually require?
Although these terms are sometimes used interchangeably in different countries, they do not mean the same thing. Understanding the distinction can help you avoid one of the most common mistakes made by people preparing foreign documents for use in Colombia.
⚖️ Official Translation vs. Certified Translation: What's the Difference?
One of the biggest sources of confusion for Americans preparing documents for use in Colombia is the difference between an official translation and a certified translation.
The terms sound similar, and in everyday conversation they're often used interchangeably. However, they refer to different legal systems and different requirements.
Understanding this distinction can save you time, money and unnecessary delays when submitting your documents to Colombian authorities.
🇺🇸 What Is a Certified Translation in the United States?
In the United States, a certified translation is typically a translation accompanied by a signed statement from the translator or translation company confirming that the translation is complete and accurate to the best of their knowledge.
Unlike some other countries, there is no federal licensing system for certified translators in the United States.
In many situations, anyone who is competent in both languages may prepare a certified translation, provided they include the required certification statement.
Certain translators also hold professional credentials, such as certification from the American Translators Association (ATA), which demonstrates their professional competence. However, ATA certification is a voluntary professional qualification and is not the same as being an Official Translator in Colombia.
For documents submitted to U.S. government agencies such as USCIS, a certified translation is often sufficient because it meets the requirements established by those authorities.
🇨🇴 What Is an Official Translation in Colombia?
Colombia follows a different system.
For many legal, judicial and administrative procedures, documents written in a foreign language must be translated by an Official Translator (Traductor Oficial) who has been authorised in accordance with Colombian regulations.
These translators have the legal authority to prepare translations that are recognised by Colombian government institutions.
An official translation normally includes:
The complete translation of the document.
The Official Translator's certification.
The translator's signature.
The translator's official seal.
These elements give the translation legal validity for presentation before Colombian authorities.
🚫 Why a U.S. Certified Translation May Not Be Accepted
This is where many applicants encounter difficulties.
A certified translation that is perfectly acceptable in the United States is not automatically recognised as an official translation in Colombia.
For example, if you obtain a certified translation of your FBI Background Check from a U.S. translation company for submission to USCIS, that same translation may not satisfy the requirements of a Colombian government office.
In many cases, Colombian authorities will instead require an official translation prepared by an authorised Colombian Official Translator.
Choosing the wrong type of translation can result in:
Additional translation costs.
Delays to your application.
Requests for replacement documentation.
Missed deadlines for immigration or legal procedures.
Understanding the requirements before arranging your translation helps avoid these unnecessary complications.
💡 Which Type of Translation Do You Need?
The answer depends entirely on where the document will be used.
If your FBI Background Check is being submitted to a U.S. authority, such as USCIS, a certified translation may be appropriate.
If the document is being submitted to Colombian authorities, you'll generally require an official Spanish translation prepared by an authorised Official Translator.
The destination of the document—not where it was issued—is what determines the type of translation required.
🌎 We Help Clients Preparing Documents for Colombia
At Altus Traducciones®, almost all of the FBI Background Checks we translate are intended for use in Colombia.
For that reason, our focus is on preparing official Spanish translations that comply with Colombian requirements.
After helping thousands of international clients relocate, obtain visas, purchase property and establish businesses in Colombia, we understand that every document forms part of a much larger process.
Our role is not simply to translate words on a page.
We help ensure that your documentation is prepared correctly for its intended purpose.
⭐ Why Clients Choose Altus Traducciones®
Clients from the United States and around the world trust Altus Traducciones® because we combine professional translation services with a thorough understanding of Colombian documentation requirements.
When you work with us, you benefit from:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 Friendly British-managed customer service
🔒 Confidential handling of your personal documents
Whether you're translating a single FBI Background Check or an entire portfolio of documents, our aim is to make the process as smooth and straightforward as possible.
📖 Learn More About Official Translators in Colombia
If you'd like to understand more about how Colombia's official translation system works, who can legally prepare official translations and why these translators play such an important role in legal and immigration procedures, be sure to read our Official Translators in Colombia guide.
It explains the legal framework in greater detail and answers many of the questions international clients ask before arranging their first official translation.
In the next section, we'll look at who can legally translate an FBI Background Check for official use in Colombia, and explain why choosing the right translator is one of the most important decisions you'll make during the process.
👨⚖️ Who Can Legally Translate an FBI Background Check in Colombia?
Once you've obtained your FBI Background Check and, where required, the Apostille, the next step is choosing the right person to prepare the translation.
This is an important decision because not every translator in Colombia is legally authorised to prepare official translations.
While many professional translators produce excellent work for businesses, publishers and private clients, official documents intended for Colombian authorities are often subject to different legal requirements.
If your FBI Background Check is to be used for a visa application, residency process or another official procedure, it's essential that the translation is prepared by the appropriate type of translator.
📜 What Is an Official Translator?
An Official Translator (Traductor Oficial) is a translator who has been authorised to prepare official translations that are recognised by Colombian authorities.
These translations carry legal validity and are intended for use before government institutions, courts, notaries, universities and other organisations that require officially translated documents.
An Official Translator is authorised to translate a wide range of documents, including:
FBI Background Checks
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Academic diplomas
University transcripts
Court judgments
Powers of attorney
Corporate documents
Financial records
Medical certificates
The completed translation is accompanied by the translator's official certification, signature and seal, confirming that it is a faithful translation of the original document.
⚠️ Why Choosing the Correct Translator Matters
Using the wrong type of translator can create unnecessary problems.
For example, you might receive a translation that is linguistically accurate but does not meet the legal requirements for presentation to Colombian authorities.
If this happens, you may need to commission a completely new official translation, adding extra time and expense to your application.
This is particularly frustrating when you're working to a visa deadline or preparing documents from overseas.
Choosing an Official Translator from the outset helps reduce the risk of delays and gives you greater confidence that your documentation has been prepared correctly.
🌍 Working with Clients Around the World
One of the advantages of modern document management is that, in most cases, you don't need to be physically present in Colombia to arrange an official translation.
Many of our clients contact us while they are still living in the United States or while travelling elsewhere in the world.
They simply send us clear electronic copies of their documents, allowing us to prepare the official translation before they travel or submit their Colombian application.
This can save valuable time and means one less administrative task to worry about after arriving in Colombia.
🤝 Why International Clients Choose Altus Traducciones®
After helping thousands of international clients prepare documents for official use in Colombia, we've developed a process designed to be simple, efficient and transparent.
When you contact Altus Traducciones®, we'll explain exactly what documents are required for the translation and answer any questions you may have about the process.
Our clients appreciate that they can communicate with us in English throughout the process while receiving translations that comply with Colombian requirements.
🏅 Our Commitment to Quality
Every official translation we coordinate is supported by the values that have helped establish Altus Traducciones® as one of Colombia's leading translation providers.
These include:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 British-managed customer service with friendly English-speaking support
🔒 Professional and confidential handling of sensitive documentation
We understand that documents such as FBI Background Checks contain personal information.
For that reason, confidentiality, accuracy and professionalism are central to every stage of our translation process.
💼 More Than Just FBI Background Checks
Many clients who require an FBI Background Check translation also ask us to translate additional documents for the same application.
These often include:
Passports
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Academic diplomas
University transcripts
Bank statements
Employment letters
Medical documents
Powers of attorney
Preparing all of your official translations through a single provider helps ensure consistency and can make the overall documentation process much easier to manage.
If you're planning a move to Colombia, our Moving to Colombia Guide provides a comprehensive overview of everything you'll need to consider before relocating, while our Complete Colombia Visa Guide explains the documentation commonly requested for different visa categories.
✅ Choosing Experience Makes a Difference
When your documents are being submitted to Colombian authorities, accuracy isn't simply desirable—it's essential.
By choosing an experienced provider that specialises in official translations for Colombia, you can move forward with greater confidence, knowing that your documentation has been prepared for its intended purpose.
In the next section, we'll walk you through the complete step-by-step process, from requesting your FBI Background Check in the United States to submitting the officially translated document in Colombia.
✅ Step-by-Step: Preparing Your FBI Background Check for Colombia
If you've never prepared official documents for use in another country, the process can seem complicated at first.
Fortunately, once you understand the correct order, it's actually quite straightforward.
One of the biggest causes of delays isn't obtaining the documents themselves—it's completing the steps in the wrong sequence.
The guide below outlines the process followed by many of our international clients when preparing an FBI Background Check for official use in Colombia.
Step 1: Request Your FBI Identity History Summary 🇺🇸
The first step is to obtain your FBI Identity History Summary, commonly referred to as an FBI Background Check.
This document is issued by the Federal Bureau of Investigation and provides your official criminal history record (or confirms that no record exists).
Many applicants obtain their report before beginning a Colombian visa application so they have plenty of time to complete the remaining steps.
Before moving on, make sure you have received the complete FBI report and that all the information shown is accurate.
Step 2: Obtain the Apostille 📜
Once you have your FBI Background Check, the next step is usually to obtain an Apostille.
As explained earlier in this guide, the Apostille authenticates the document for international use under the Hague Apostille Convention.
It's important to complete this step before arranging the official translation.
Remember:
✔ FBI Background Check first.
✔ Apostille second.
✔ Official translation third.
Following this order helps avoid having to translate the document more than once.
Step 3: Send Both Documents for Official Translation 🌐
Once you've received the Apostille, send both the FBI Background Check and the Apostille together for official Spanish translation.
At Altus Traducciones®, most international clients simply email us high-quality PDF copies of their documents.
This allows us to begin preparing the official translation quickly, regardless of whether you're currently in the United States, Colombia or another country.
If any page is unclear or incomplete, we'll let you know before the translation begins.
Step 4: Review Your Documentation 🔍
Before submitting your application, take a few moments to check that you have everything together.
Your documentation package will often include:
✅ Original FBI Background Check
✅ Apostille
✅ Official Spanish translation
Depending on your application, you may also need other documents such as birth certificates, marriage certificates, passports, financial documents or academic qualifications.
Preparing everything together helps minimise the risk of delays later in the process.
Step 5: Submit Your Documents to the Relevant Colombian Authority 🛂
Once your documentation is complete, you can submit it as part of your visa application or other official procedure.
The exact submission process depends on the organisation you're dealing with.
For example, your documents may be presented to:
Colombian immigration authorities
A Colombian consulate
A government agency
A notary
A university
Another official institution
Always follow the instructions provided by the authority handling your application.
💡 Helpful Tips for a Smoother Process
After assisting thousands of international clients, we've noticed that a little preparation can make the entire process much easier.
Here are a few practical recommendations.
📅 Don't Leave Everything Until the Last Minute
Obtaining an FBI Background Check, securing an Apostille and arranging an official translation all take time.
If you're working towards a visa appointment or relocation date, start collecting your documentation as early as possible.
A little planning now can save a great deal of stress later.
📂 Keep Electronic Copies
Maintain clear electronic copies of every document you receive.
This makes it much easier to request quotations, arrange official translations and replace documents if necessary.
It also allows you to access your paperwork wherever you are in the world.
📧 Use High-Quality Scans
When sending documents for translation, make sure every page is clear, complete and easy to read.
Blurry photographs, cropped pages or low-resolution scans can delay the translation process if important information isn't visible.
A good-quality PDF is usually the best option.
📋 Check All Supporting Documents
Many clients focus entirely on their FBI Background Check and only later realise that several additional documents also require official translation.
Before beginning your application, prepare a complete checklist of every document requested by the relevant authority.
This approach can save both time and money by allowing all translations to be prepared together.
🤝 We're Here to Help
Preparing documents for use overseas can feel daunting, particularly if it's your first experience dealing with foreign government procedures.
At Altus Traducciones®, we've helped thousands of clients from the United States and around the world prepare official translations for use throughout Colombia.
Whether you're translating a single FBI Background Check or an entire portfolio of immigration documents, we aim to make the process straightforward, efficient and easy to understand.
Our commitment to quality includes:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 British-managed customer service with friendly English-speaking support
🔒 Professional handling of confidential documents
If you're relocating to Colombia, don't forget to explore our Moving to Colombia Guide, Complete Colombia Visa Guide and Official Translators in Colombia guide, where you'll find practical advice covering every stage of the relocation process.
➡️ What's Next?
Now that you know the correct procedure for preparing your FBI Background Check, let's look at the most common mistakes people make—and how you can avoid them before submitting your documents.
⚠️ Common Mistakes to Avoid When Preparing an FBI Background Check for Colombia
Preparing an FBI Background Check for use in Colombia is usually a straightforward process—but small mistakes can lead to unnecessary delays, additional costs and frustration.
After helping thousands of international clients prepare official translations for Colombian authorities, we've noticed the same issues arise time and time again.
Fortunately, they're all easy to avoid with a little planning.
❌ Mistake #1: Obtaining the Translation Before the Apostille
This is probably the most common mistake we encounter.
Many people receive their FBI Background Check and immediately arrange the translation, only to discover later that the document also requires an Apostille.
Because the Apostille forms part of the official documentation submitted in Colombia, it will usually need to be translated as well.
If you obtain the translation first, you may have to commission a second translation once the Apostille has been issued.
The correct order is:
Obtain the FBI Background Check.
Obtain the Apostille.
Arrange the official Spanish translation.
Following this sequence can save both time and money.
❌ Mistake #2: Using the Wrong Type of Translation
Some applicants assume that any certified translation will be accepted in Colombia.
Unfortunately, this isn't always the case.
A translation prepared for use in the United States may not satisfy Colombian requirements if an official translation is required.
Before arranging your translation, confirm exactly what the receiving authority expects.
If your documents are being submitted to Colombian authorities, an official translation prepared by an authorised Official Translator will generally be required.
❌ Mistake #3: Waiting Until You Arrive in Colombia
It's understandable to think that document preparation can wait until after you've relocated.
However, leaving everything until the last minute can create unnecessary pressure.
Obtaining an FBI Background Check, securing an Apostille and arranging an official translation all take time.
Starting the process before travelling often makes your relocation much smoother and reduces the likelihood of unexpected delays.
❌ Mistake #4: Sending Poor-Quality Copies
Official translations must accurately reflect the original document.
If scans or photographs are blurred, cropped or incomplete, important information may be impossible to read.
Before sending your documents for translation, make sure:
✅ Every page is included.
✅ All text is clear and legible.
✅ Stamps, signatures and official seals are visible.
✅ Nothing has been cut off during scanning.
A clear PDF is usually the best option.
❌ Mistake #5: Forgetting Other Documents
Many clients focus entirely on the FBI Background Check and overlook the fact that several other documents may also require official translation.
Depending on your application, you may also need:
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Academic diplomas
University transcripts
Financial documents
Employment letters
Powers of attorney
Preparing all of your translations together often simplifies the process and ensures consistency across your documentation.
❌ Mistake #6: Assuming Every Application Is Identical
No two immigration or legal procedures are exactly the same.
The documentation required for a retirement visa may differ from that required for an investment visa or a marriage visa.
Similarly, universities, employers and government agencies may each have their own document requirements.
For that reason, it's always wise to check the latest requirements with the authority requesting your documents before arranging translations.
💡 A Little Preparation Goes a Long Way
Most of the problems people encounter aren't caused by complicated legal requirements.
They're caused by simple misunderstandings about the order in which documents should be prepared or by choosing the wrong type of translation.
With a little planning, the entire process can be completed smoothly and efficiently.
That's one of the reasons so many international clients choose Altus Traducciones®.
We understand that you're not just ordering a translation—you may also be preparing for an international move, applying for a visa, purchasing property or starting a new chapter in Colombia.
Our aim is to make the translation process one less thing for you to worry about.
🌟 Why Experience Matters
When preparing documents for official use, experience can make a real difference.
At Altus Traducciones®, we've built our reputation by providing professional, accurate and reliable official translations for clients from around the world.
We're proud to offer:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 Friendly British-managed customer service
🔒 Secure and confidential document handling
Whether you're preparing one FBI Background Check or a complete set of immigration documents, our goal is to help you get everything right the first time.
📖 Up Next
By now, you should have a clear understanding of how to prepare an FBI Background Check for official use in Colombia.
In the next section, we'll explain why thousands of international clients choose Altus Traducciones® and how our experience, quality standards and customer-focused approach have made us a trusted partner for people relocating to Colombia.
🌟 Why Choose Altus Traducciones® for Your FBI Background Check Translation?
When you're preparing documents for official use in another country, choosing the right translation provider is about much more than finding the lowest price.
Your documents may form part of an important visa application, a residency process, a property purchase or another significant milestone in your life. Accuracy, professionalism and reliability matter.
At Altus Traducciones®, we've helped thousands of international clients prepare official translations for use throughout Colombia, and we understand the importance of getting every detail right.
Whether you're still living in the United States or you've already arrived in Colombia, we're here to make the process as straightforward and stress-free as possible.
🏅 A Commitment to Quality
Quality has always been at the heart of everything we do.
Unlike many translation providers, our work is managed under an ISO 9001:2015 Certified Quality Management System.
This internationally recognised certification reflects our commitment to consistent processes, continual improvement and customer satisfaction.
When you're entrusting us with important personal documents, you can be confident that every stage of the translation process is managed professionally.
⭐ Trusted by More Than 1,000 Clients
One of the best indicators of a company's reputation is the experience of its customers.
We're proud to have received more than 1,000 verified five-star reviews from clients who have trusted us with their official translations.
These reviews come from people with a wide variety of needs, including:
Colombian visa applications
Immigration documentation
Academic credential evaluations
Property purchases
Marriage and family documentation
Business and corporate documents
Medical records
Legal documentation
Our clients consistently tell us they value our clear communication, prompt service and attention to detail.
🇬🇧 English-Speaking Support You Can Rely On
Preparing official documentation in another country can sometimes feel overwhelming, especially if you're unfamiliar with the local language or administrative procedures.
That's why many international clients appreciate our British-managed customer service and friendly English-speaking support.
We explain the process clearly, answer your questions in plain English and guide you through the translation requirements for your documents.
Whether this is your first official translation or you've been living in Colombia for years, we're here to help.
📄 Specialists in Official Translations for Colombia
Our focus is simple.
We specialise in official Spanish translations for use in Colombia.
Every official translation is prepared by an accredited Official Translator, ensuring that your documentation is suitable for presentation to Colombian authorities where an official translation is required.
Over the years, we've translated virtually every type of document required by international clients, including:
FBI Background Checks
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Academic diplomas
University transcripts
Financial documents
Employment letters
Corporate documentation
Medical records
Powers of attorney
Many clients choose to have all of their official documents translated at the same time, making the entire application process more organised and efficient.
🔒 Your Privacy Is Important
An FBI Background Check contains sensitive personal information.
We understand the importance of handling these documents responsibly.
Whether you're sending us one document or an entire portfolio of immigration paperwork, we treat every file with professionalism and confidentiality.
Protecting our clients' information is an essential part of the service we provide.
🤝 More Than a Translation Company
One of the things that makes Altus Traducciones® different is that we don't simply translate documents.
Every day, we work with people who are planning exciting new chapters in their lives.
Some are retiring to Colombia.
Some are marrying Colombian citizens.
Others are investing, studying, starting businesses or relocating with their families.
Because of this, we understand that an FBI Background Check is rarely an isolated document.
It's usually one part of a much larger journey.
That's why we've created a growing library of free English-language guides covering topics such as:
Moving to Colombia
Complete Colombia Visa Guide
Official Translators in Colombia
Starting a Business in Colombia
Buying Property in Colombia
Healthcare in Colombia
Driving in Colombia
Opening a Bank Account in Colombia
Our goal is to help international clients understand the wider process—not just the translation itself.
🚀 Helping You Prepare Your Documents with Confidence
From your first enquiry through to the delivery of your official translation, we aim to provide a service that is professional, responsive and easy to understand.
When you choose Altus Traducciones®, you benefit from:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 British-managed customer service with friendly English-speaking support
🔒 Professional and confidential handling of your documents
Whether you need an official translation of an FBI Background Check, a birth certificate or an entire set of immigration documents, we're committed to helping you prepare your documentation accurately and efficiently.
❓Frequently Asked Questions
Before requesting a quotation, many clients have a few final questions about FBI Background Checks, Apostilles and official translations.
In the next section, we've answered the questions we're asked most often to help you prepare your documents with confidence.
❓ Frequently Asked Questions About FBI Background Check Translations for Colombia
Below are answers to some of the questions we're most frequently asked by clients in the United States who are preparing documents for use in Colombia.
Do I need to translate my FBI Background Check into Spanish?
In many cases, yes.
If your FBI Background Check is being submitted to a Colombian government authority, court, notary or another organisation that requires documents in Spanish, you'll generally need an official Spanish translation prepared by an authorised Official Translator.
Requirements may vary depending on the purpose of your application, so it's always advisable to confirm the documentation required by the receiving authority.
Do I need an Apostille as well as an official translation?
For many official procedures in Colombia, yes.
The Apostille authenticates the FBI Background Check for international use, while the official translation allows Colombian authorities to understand the document.
If an Apostille is required, it should normally be obtained before arranging the official translation so that both the FBI Background Check and the Apostille can be translated together.
Can I use a certified translation from the United States?
Not necessarily.
A certified translation prepared for use in the United States is not automatically recognised as an official translation in Colombia.
If your documents are being submitted to Colombian authorities, you'll generally require an official translation prepared by an authorised Official Translator.
Can I translate my own FBI Background Check?
No.
Even if you're fluent in English and Spanish, self-translations are not normally accepted where an official translation is required.
The translation should be prepared by an authorised Official Translator.
Can I email my FBI Background Check for translation?
Yes.
Most of our international clients simply send us clear PDF copies of their FBI Background Check and Apostille by email.
This allows us to begin preparing the official translation quickly without the need to send original documents through the post.
If we require any additional information, we'll contact you before work begins.
How long does the translation take?
The turnaround time depends on factors such as the length of the document, our current workload and whether you require a standard or urgent service.
When you contact us, we'll be happy to provide an estimated delivery time based on your specific documents.
Can you also translate my birth certificate or marriage certificate?
Absolutely.
Many clients ask us to translate several documents at the same time.
We regularly prepare official translations of:
Birth certificates
Marriage certificates
Divorce decrees
Academic diplomas
University transcripts
Bank statements
Employment letters
Medical documents
Powers of attorney
Corporate documents
FBI Background Checks
Preparing all of your translations together often makes your application process simpler and more organised.
I'm still in the United States. Can you help me?
Yes.
Many of our clients arrange their official translations before travelling to Colombia.
Simply send us clear electronic copies of your documents, and we'll explain the next steps.
Our English-speaking customer service makes the process straightforward, wherever you're located.
How much does an official translation of an FBI Background Check cost?
The cost depends on several factors, including:
The number of pages.
Whether the Apostille also requires translation.
The urgency of the request.
Any additional documents you need translated.
We're happy to provide a personalised quotation with no obligation once we've reviewed your documents.
Why do so many international clients choose Altus Traducciones®?
Clients choose Altus Traducciones® because they value quality, professionalism and clear communication.
We're proud to offer:
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 British-managed customer service
💬 Friendly English-speaking support
After helping thousands of international clients prepare documents for official use in Colombia, we understand how important it is to provide a service that's accurate, efficient and easy to understand.
🚀 Ready to Get Your FBI Background Check Translated?
If you need an official Spanish translation of your FBI Background Check for use in Colombia, we're here to help.
At Altus Traducciones®, we specialise in official translations for Colombian authorities and have assisted thousands of international clients with visa applications, residency procedures, property purchases, business investments and many other legal and administrative processes.
From your initial enquiry to the delivery of your completed translation, our aim is to provide a professional, efficient and friendly service that gives you complete confidence in your documentation.
Whether you require a translation of a single FBI Background Check or a complete portfolio of official documents, we're ready to assist.
Why choose Altus Traducciones®?
🏅 ISO 9001:2015 Certified Quality Management System
⭐ More than 1,000 verified five-star reviews
® Registered Colombian Trademark – Altus Traducciones®
📄 Official translations prepared by accredited Official Translators
🇬🇧 British-managed customer service
🔒 Professional and confidential handling of your documents
If you're planning a move to Colombia, don't forget to explore our Moving to Colombia Guide, Complete Colombia Visa Guide and Official Translators in Colombia guide for more practical information about relocating, visas and preparing your documents correctly.
We look forward to helping you prepare your FBI Background Check—and every other official document you need—for a successful new chapter in Colombia.
📋 Documents Commonly Submitted Together with an FBI Background Check
For many people moving to Colombia, an FBI Background Check is only one piece of a much larger documentation package.
Whether you're applying for a visa, purchasing property, enrolling at a university or establishing a business, Colombian authorities may request several official documents in addition to your police clearance certificate.
Preparing these documents together can make the entire process more efficient and help ensure that everything is ready when it's time to submit your application.
At Altus Traducciones®, we regularly translate complete document portfolios for international clients, making it easier to manage every stage of the relocation process through a single trusted provider.
🛂 Personal Identity Documents
Almost every immigration or legal procedure begins with documents that establish your identity and personal status.
Depending on your circumstances, you may need official translations of:
Birth certificates
Passports
Marriage certificates
Divorce decrees
Death certificates
Name change certificates
These documents are commonly required for visa applications, residency procedures, family-based immigration and many other official processes.
If you're applying for a spouse or partner visa, you may also find our Marriage Visa Colombia Guide helpful, as it explains the documentation commonly requested by Colombian immigration authorities.
🎓 Academic Documents
If you're planning to study, work in a regulated profession or have your qualifications recognised in Colombia, you may also need official translations of academic documents.
These can include:
University diplomas
Degree certificates
Academic transcripts
Professional licences
Training certificates
School records
Many international professionals choose to have all of their educational documents translated together, ensuring consistency throughout the application process.
If you're preparing documents for an international credential evaluation before relocating, you may also be interested in our guides covering WES (World Education Services) and other academic documentation requirements.
💼 Employment and Business Documents
Professionals, entrepreneurs and investors often require additional documentation to support visa applications or business activities in Colombia.
Examples include:
Employment reference letters
Employment contracts
Company incorporation documents
Certificates of Good Standing
Financial statements
Commercial agreements
Corporate resolutions
Powers of attorney
If you're planning to establish a company in Colombia, our Starting a Business in Colombia guide provides practical information about the legal and administrative steps involved.
Similarly, our Investment Visa Colombia Guide explains one of the immigration pathways available to qualifying foreign investors.
🏡 Property and Financial Documents
Buying property or demonstrating financial solvency may involve the translation of additional official documents.
These can include:
Bank statements
Pension statements
Investment portfolios
Mortgage documentation
Property contracts
Proof of income
Tax documentation
Many clients preparing for retirement in Colombia submit financial documents alongside their FBI Background Check and other personal records.
If you're considering purchasing real estate, our Buying Property in Colombia guide explains the process in greater detail.
⚕️ Medical Documents
Some applications or personal circumstances require medical documentation to be translated into Spanish.
Examples include:
Medical reports
Vaccination records
Specialist letters
Hospital discharge summaries
Disability documentation
Medical insurance documentation
Because medical documents often contain highly personal information, confidentiality and accuracy are especially important throughout the translation process.
⚖️ Legal Documents
Legal matters frequently involve documents that must be translated for official use.
These may include:
Court judgments
Affidavits
Sworn declarations
Powers of attorney
Probate documentation
Adoption papers
Custody agreements
Legal contracts
Official translations help ensure that Colombian authorities clearly understand the contents of these documents while preserving their legal meaning.
📦 Why Many Clients Translate Everything Together
Although it's perfectly possible to order one translation at a time, many international clients choose to prepare all of their official translations in a single project.
There are several advantages to this approach.
✅ It helps ensure consistency across names, dates and terminology.
✅ It reduces the risk of forgetting an important document.
✅ It simplifies communication by working with a single translation provider.
✅ It allows you to organise your documentation well before submitting your application.
Perhaps most importantly, it provides peace of mind.
Instead of worrying about whether another document might be required later, you'll know that your complete documentation package is ready.
🌍 Supporting Your Entire Move to Colombia
Our role extends beyond translating individual documents.
Over the years, we've created a comprehensive collection of English-language guides designed to help international clients understand every stage of relocating to Colombia.
These include practical advice on:
📖 Moving to Colombia
🛂 Complete Colombia Visa Guide
🏠 Buying Property in Colombia
💼 Starting a Business in Colombia
🚗 Driving in Colombia
🏥 Healthcare in Colombia
🏦 Opening a Bank Account in Colombia
👨⚖️ Official Translators in Colombia
Together, these guides provide a clear roadmap for anyone planning to live, work, retire or invest in Colombia.
Whether you're translating a single FBI Background Check or preparing an entire portfolio of official documents, Altus Traducciones® is committed to helping you complete the process accurately, efficiently and with confidence.









Comentarios