top of page

Cómo evitar que su traducción oficial sea rechazada 📝✅

Asegure la aceptación de sus documentos con traductores certificados, ISO 9001:2015 y más de 900 reseñas de clientes satisfechos.

Evite rechazos en sus trámites con traducciones oficiales certificadas y validadas legalmente

¿Por qué confiar en Altus Traducciones® para que su traducción oficial sea aceptada a la primera? 🌍

  • ✔️ Calidad certificada ISO 9001:2015, cada traducción se gestiona con control total desde la recepción del documento hasta la entrega final, con trazabilidad completa y responsabilidad directa.

  • ✔️ Traductores oficiales acreditados en Colombia, todas las traducciones son realizadas directamente por traductores certificados, sin intermediarios ni subcontratación a terceros no autorizados, cumpliendo estrictamente la normativa legal vigente.

  • ✔️ Certificación auténtica y válida, el mismo traductor que realiza la traducción firma y certifica el documento, asegurando plena validez legal ante notarías, universidades, embajadas y entidades internacionales.

  • ✔️ Proceso seguro y remoto, atención 100 % en línea, transparente y confiable, ideal para clientes dentro y fuera de Colombia que necesitan traducciones oficiales aceptadas para trámites legales, académicos, migratorios o corporativos.

  • ✔️ Confianza comprobada por más de 900 reseñas verificadas ⭐, nuestros clientes avalan la aceptación de las traducciones a la primera, la claridad del proceso y el cumplimiento estricto de los plazos acordados.

Cuando necesita que un documento sea aceptado por notarías, universidades, embajadas o entidades públicas, cualquier error en la traducción puede causar rechazos, retrasos o incluso problemas legales.

En Altus Traducciones®, con más de 900 reseñas de 5 estrellas en Trustpilot, le aseguramos que su traducción sea aceptada a la primera, gracias a nuestro Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2015 y a traductores oficiales acreditados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.

 

1. Trabaje solo con traductores oficiales acreditados ✅

Solo los traductores certificados pueden entregar traducciones con validez legal inmediata.

  • En Altus Traducciones®, todos nuestros traductores son oficiales, certificados y capacitados para realizar traducciones legales, notariales, académicas y técnicas.

  • Usar traductores no acreditados o herramientas automáticas puede causar que su documento sea rechazado o invalido.

  • Más sobre traductores oficiales: Qué es un traductor oficial

Ejemplo práctico:
Si necesita traducir un título universitario para matricularse en el extranjero, solo un traductor oficial puede garantizar que el documento sea aceptado por la universidad y luego por las autoridades migratorias.

​​​

2. Envíe documentos completos, claros y legibles 📄

La mayoría de los rechazos ocurren por documentos incompletos, ilegibles o mal escaneados.

  • Escanee todas las páginas en alta resolución y en orden.

  • Evite fotos borrosas o recortes de páginas.

  • Incluya todos los anexos, certificados o sellos originales.

Nuestro consejo:
Antes de enviar el documento, verifique que cada palabra, fecha y firma sea visible. Nosotros revisamos cada archivo antes de comenzar la traducción para evitar rechazos.

Más información sobre envío: Cómo solicitar una traducción oficial completa

​​​​​

 

3. Cumpla con los requisitos específicos del organismo receptor 🏛️

Cada institución puede tener normas distintas:

  • Notarías: requieren sello y firma del traductor oficial.

  • Embajadas: a veces solicitan legalización o apostilla adicional.

  • Universidades: pueden pedir formato específico o certificados adicionales.

En Altus Traducciones®, le asesoramos paso a paso para que su traducción cumpla exactamente con los requisitos del organismo receptor, evitando retrasos y rechazos innecesarios.

4. Evite traducciones automáticas o no certificadas 🚫

 

  • Las traducciones hechas por IA o traductores sin certificación no tienen validez legal.

  • Incluso un error mínimo puede invalidar un documento para trámites oficiales o notariales.

Nuestra garantía:

  • Traducciones 100% revisadas y certificadas

  • Sello, firma y certificación oficial

  • Control de calidad ISO 9001:2015

 

 

5. Revise los datos antes de entregar 🔍

Errores simples como nombres mal escritos, fechas incorrectas o datos incompletos pueden generar rechazo.

  • Verifique que toda la información coincida exactamente con el original.

  • Nuestro equipo realiza revisión doble para garantizar precisión y coherencia en cada traducción.

 

 

6. Confianza comprobada por nuestros clientes ⭐⭐⭐⭐⭐

  • Más de 900 reseñas de 5 estrellas en Trustpilot avalan nuestra calidad, rapidez y profesionalismo.

  • Nuestros clientes destacan la entrega puntual, la exactitud de los documentos y la asesoría personalizada.

  • Con Altus Traducciones®, su traducción siempre es aceptada sin complicaciones.

Más sobre nuestra reputación y calidad: Sobre Altus Traducciones®

 

7. Servicios complementarios para evitar rechazos

  • Traducción urgente en 24 horas

  • Legalización y apostilla de documentos

  • Traducción de documentos legales, médicos, técnicos y académicos

  • Asesoría personalizada sobre requisitos de notarías, universidades y embajadas

📞 Solicita tu traducción oficial hoy

Evite rechazos y asegure su trámite oficial desde el primer intento

👉 Solicita tu cotización ahora y recibe acompañamiento profesional desde el primer contacto hasta la entrega final.

​​​​📧 Correo: info@altustraducciones.com
📱 WhatsApp: +57 322 307 2100

​​

bottom of page